How To Work On TWS XLIFF Tool

Note: If you do not have any credentials and TM, just click the “Cancel” button on the popup and proceed to translate offline.
Mother Language Day: How Did 21st February Become an International Celebration?

International Mother Language Day is observed globally on the 21st of February annually to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism.
What is the Difference Between Translation and Localization?

Although translation and localization are often used interchangeably, they are not the same thing.
Busuu: From Critically Endangered to Extinct

Did you know that the language learning platform, Busuu.com, was named after the Cameroonian language, Busuu?
How To Review Translated Strings on Memsource

Memsource is a popular Translation Management System. It is cloud-based, and also has an offline client for editing MemSource translation files (MXLIFF). We take a look at how to review strings in Memsource using the built in tools. After reviewing a translated string, click on the red X on the right of target, this will […]
The Power of Translation

The art of translation is a bridge that can open your business up to whole new markets.
Facts About Kinyarwanda: Rwanda Language

Kinyarwanda, the heart of Rwanda’s culture and communication, is spoken by over 12 million people. As the country’s official language, it carries centuries of history and tradition. Join us as we explore fascinating facts about Kinyarwanda, from its unique features to its vital role in Rwandan society. Discover what makes this beautiful language so special. […]
Top 3 Trends In The Translation Industry In 2020

With less than four months to go, 2020 is well on its way out and we can bet this is causing a global sigh of relief. Without a doubt, this year will go down in history as the year of the Coronavirus pandemic which quite literally shut down the whole world. In a twist of […]
How To Handle Tags in Translation Workspace XLIFF Editor

While translating on the XLIFF Editor, you might encounter tags. Tags are elements that confer certain properties on a piece of text. Usually used in html, programming, etc. Tags can make text bold/colored, etc. when the text is rendered in final format. In our work, we need to keep the tags in their appropriate positions […]
Voice Localization: Amplifying Engagement in Global Markets

Have you ever wondered why some brands appear to communicate in a way that resonates with you, both in their choice of words and overall message, while others simply miss the point? Or why does your favorite foreign movie sound right in your language, or how can your virtual assistant speak to you in a […]